(This page includes the photographic and scanned versions of the letter for easy reading)
Translation in English (original Chinese content) are as follows:
Actually, after our initial few dates, he asked me if there was a chance for us to develop further. At that time, I felt that we didn’t know each other well enough, but I didn’t reject the idea. Instead, I suggested continuing to date and get to know each other. We discussed family backgrounds, our views on relationships, and more. Both of us were interested in each other, but we hadn’t confirmed anything.
During that period, I was going through ups and downs—losing relatives, work stress, and promotions. He was there for me, which touched me deeply. So, I decided to surprise him during his birthday month by arranging surprises for each of our dates. He mentioned wanting to see fireworks in person, but I declined, citing my dislike for crowded places. However, secretly, I made arrangements. On the day, we went to the beach, and it was incredibly crowded. He expressed a desire to find a spot to watch the fireworks. I said we’d decide after dinner, but in my heart, I thought it was impossible due to the crowd. In the end, I still said I didn’t want to watch, and he didn’t complain. However, I had previously mentioned a place I wanted him to accompany me to, hoping he wouldn’t feel disappointed. Then I took him to the pre-booked fireworks viewing location.
He’s not someone who openly expresses emotions, so I wasn’t sure how he felt at the time. Later, he told me he really liked it and felt that the timing was right to confess his feelings. He didn’t want to miss the opportunity. Without any elaborate plans, he directly asked if I would be his girlfriend. I was a bit taken aback but agreed.
I had considered confessing my feelings on his birthday if he didn’t do it first. Since I already had that idea, and wanting it to be more formal, I arranged a condensed version of activities we had done before. It was a way to revisit our journey together, and then I confessed to him.
Faith Faith : Congratulations Sister H
< Original Text >
其實我們最初約會幾次後,他有問我有沒有發展的機會。 當時我覺得大家不是很了解對方,但不拒絕,所以建議繼續約會認識。 大家也有聊到家庭背景、對感情的看法等等。 當時大家都對彼此有意思,但沒有確認
那時候我正經歷親戚離世、工作壓力、升職等等的起落,他都有陪我,讓我很感動。 所以決定在他生日月份,每次的約會的時候安排一個驚喜給他。 他說很想去現場看煙火,我就以不想跟人擠擁為由拒絕,但其實暗中安排了。 到當天我們去海邊,真的是超級多人,他表示想找個位置看煙火。 我說晚餐後看看情況而定,但心想一定不可能,太多人了。 到最後我還是說不想看了,他都沒有任何怨言。 不過我事先說明有個地方想他陪我去,希望他不會感到失落。 然後就把他帶到預約好的看煙火場地。
他是個不太表露情緒的人,所以我不清楚他當時的感受。 但後來他說他很喜歡,感覺對了就跟我告白,怕再遲些就會錯過了。 沒有鋪排,直接就問我可否當他女朋友我當時有點不知所措,但還是答應了。
我有想過如果他不表白,那在他生日當天我就表白。 反正都有這想法了,而且我想正式一點,所以當天我安排了我們做過的類似的活動,算是我們認識以來的濃縮版,重溫一次,然後跟他告白了
Faith Faith : 恭喜H姊妹
(All glory to the Lord)