(This page includes the photographic and scanned versions of the letter for easy reading)
Translation in English (original Chinese content) are as follows:
Brother B (WhatsApp):
"On Christmas Eve night, I confessed to Sister N by the sea in Tsim Sha Tsui. Once, I almost gave up on this precious relationship. I am very happy that it eventually went so smoothly.
Thank you Miss Chan for your emotional guidance service, it was very helpful. I believe my previous failures also contributed to my success this time.
This is the token of love for me and Sister N.
She asked me why I chose purple?
I said purple is soft, can be placed in her room, and soothes the tense mood of life."
Faith Faith : Congratulations Brother B
< Original Text >
B弟兄 (WhatsApp):
"我和姊妹的訂情信物
姊妹問我為什麼簡紫色的?
我說紫色柔和,可以放喺她房間,舒緩緊張的生活情緒。"
Faith Faith : 恭喜B弟兄
(All glory to the Lord)